Ik dub, jij dubt, wij dubben…

Fedja dubt Fedja. Ja echt. Dat lees je goed. Niet alleen bij onze Duitse Oosterburen worden films dus opnieuw ingesproken.

Ik weet nog, vroeger in de tijd dat er alleen nog maar Nederland 1 en 2 was op TV keken we thuis regelmatig naar Duitse zenders. En hoewel bittere noodzaak was het natuurlijk hilarisch om Hannibal Smit uit the A-team ‘Ich liebe es, wenn ein Plan zusammen komt.’ ipv ‘I love it when a plan comes together.’ te horen zeggen. Maar goed, dat terzijde.

Ook bij onze films worden dialogen opnieuw ingesproken. Niet alles (gelukkig), maar in elk film komt het sowieso voor. In dit geval bij Soof 2 dus. De film gaat op 8 december in premiere. De montage is af. Nu vindt de zogenaamde postproductie plaats. Daarbij spreekt de acteur soms zijn eigen teksten nogmaals in zodat ze beter verstaanbaar zijn. Of worden voice over ingesproken om een situatie te verduidelijken. Of grappiger te maken. Hieronder zie je onder andere Fedja aan het werk die de tekst van Kasper inspreekt.

ADR Fedja

ADR Lies

ADR vrienden

ADR kids

 

partners Soof

Lees verder